新浪新闻

三处历史胜迹,三段中韩文化交流史上的“江苏故事”

交汇点新闻

关注

中韩两国关系源远流长,友好交往的佳话数不胜数。在历史上,也有很多朝鲜半岛的文人来到江苏,或宦游,或寓居,或游历,写下了大量文学作品,他们的故事被珍贵的历史遗存所记录,见证着中韩两国人民的深厚友谊。

南京高淳“双女坟”——

“东国儒宗”的浪漫故事

一个类似“倩女幽魂”的故事在韩国流传颇广。唐代时,新罗(朝鲜半岛上的古国之一)文人崔致远在中国江南的溧水邂逅两个美艳女子,演绎一段“人鬼恋”,崔致远为此写下一系列文学作品,在韩国家喻户晓。

“东国儒宗”崔致远

崔致远是中韩文化交流史上的重要人物,江苏的溧水、扬州两地均留下过他的足迹。

崔致远,新罗人,大约生于新罗宪安王元年(857),从小天资聪慧,勤奋好学,深受长辈喜爱。新罗和唐王朝关系密切。12岁时,崔致远根据父亲的安排,前往大唐负笈游学。18岁时,他考中进士,在大唐步入仕途,出任宣州溧水县县尉。当时的溧水县,大致包括现在的南京溧水、高淳两个区。在溧水,崔致远工作认真,兢兢业业,常去民间体察民情,顺便探幽访古。

“双女坟”的故事就此展开:一天晚上,崔致远来到今高淳花山一带巡查,见到旷野中有一座椭圆形荒冢,芳草萋萋,无人祭奠,一条小溪绕着孤冢流向远方。当地人告诉他,这墓叫作“双女坟”,葬着一对张氏姐妹。唐初,她们不满父母包办婚姻,抗争而死,合葬于此。崔致远的同情油然而生,他诗兴大发,在墓门上题诗一首,叹息两位少女芳魂凋谢,期盼能在梦中与两位女子相会。神奇的是,当天晚上,崔致远竟然梦到,两女子来到驿馆拜访,感谢他题诗寄情。三人杯酒言欢,吐露爱慕之心,直到晨曦初露,二女才依依不舍离去。

次日早上,崔致远从梦中醒来,万分惊奇。昨夜的情景到底是不是真的,他也搞不清。再到“双女坟”查看,一切如常,毫无异样。心绪难平的崔致远抓过笔来,写下《双女坟记》碑文、七言古诗《双女坟》,以及《仙女红袋》一文(后收入韩国古典名著《新罗殊异传》),叙述这段“人鬼奇缘”,字里行间,柔情难消,相思不断。南京地方文献《景定建康志》《至正金陵新志》中也记下了这个神奇的故事。

崔致远任溧水县尉期间,“禄厚官闲”,创作了大量诗篇,汇集成《中山覆篑集》五卷(“中山”是溧水古称)。此书是韩国历史上首部闻名于世的个人文集,可惜全书在被崔致远带回新罗后散佚。

后来,崔致远还曾入扬州高骈淮南幕府,今扬州城北唐城遗址建有崔致远纪念馆。唐光启元年(885),28岁的崔致远以唐朝使节身份衣锦还乡,回新罗历任侍读兼翰林学士、兵部侍郎、知瑞书监等职。晚年,崔致远弃官离职,隐居山林,不知所终。在韩国汉文学史上,崔致远地位很高,享有“东国儒宗”“百世之师”的美誉。

无锡崔溥纪念碑——

一个朝鲜王国官员的奇幻漂流

走进无锡锡惠公园,在锡山西北麓,游人能看到一块纪念古代朝鲜人崔溥的纪念碑,正面阴刻“崔溥先生锡山事迹纪念碑”等字。无锡文史专家金石声告诉记者,此碑立于2006年9月,由韩国方面出资树碑,韩国学者姜元求撰文,韩国著名书法家李原珩书写,记录了明朝时期从海上漂流而来的朝鲜文人崔溥在无锡的足迹。

崔溥(1454—1504),朝鲜全罗南道人,朝鲜王朝官员。明弘治元年(1488)正月,前往济州岛赴任的崔溥突闻父亲去世消息,连忙渡海赶回家乡。在海上,崔溥遭遇风暴,排山倒海的巨浪之中,他所乘的船只向南方漂去,半个月后,竟在中国浙江台州府临海登陆上岸。

崔溥得到中国地方官员和平民的接待。水陆兼程,他被送往北京,再由辽东渡鸭绿江回国。回朝鲜后,崔溥将自己在中国逗留135天,行程8000余里的奇特见闻写成五万多字的著作《漂海录》,涵盖明弘治初年政治、经济、军事、文化、交通、市井风情等各方面的内容。

崔溥画像

《漂海录》中,崔溥对京杭大运河江苏段以及江苏省内江南江北的风土人情作了极其宝贵的记录。弘治元年二月十三日,崔溥等人从杭州出发,走的就是最为快捷的大运河水路。二月十六日至苏州、十八日至无锡、十九日至常州、二十日至镇江、二十二日至扬州、二十七日至淮安、三十日至宿迁、三月初三至徐州……由南向北,崔溥一一路过大运河沿线的江苏城市。据北京大学教授葛振家研究,他也是第一个走完京杭大运河全程的朝鲜人。

行驶在运河上,崔溥目睹沿岸各种水利工程,了解了大运河体系的运作,以及舟行大运河的艰难。在苏州,他看到“湖岸石筑,堰可十余里”;在常州,船过奔牛闸,由于地势高低有差,船上的货物要先卸下,用牛齐拉才能通过;在镇江金山脚下,崔溥有幸看到了戏浪的江豚群,“若战马群奔”;船过扬州后,崔溥经氾光、宝应、白马等湖,目睹运河边“东岸筑长堤,或石筑,或木栅,绵连不绝”。

江苏重要的运河商业城市的面貌在《漂海录》中有生动呈现。在崔溥笔下,苏州府“东濒于江,控三江,带五湖,沃野千里,士夫渊薮,海陆珍宝,若纱罗绫缎,金银珠玉,百工技艺,富商大贾,皆萃于此”;从宝带桥到姑苏驿的运河两岸,“市店相接,商舶辏集,真所谓东南一都会也!”江南物产之丰富更使他大开眼界:“珠、玉、金、银之产,稻、梁、盐、铁、鱼、蟹之富,羔羊、鹅、鸭、鸡、豚、驴牛之畜,松、篁、藤、棕、龙眼、荔枝、橘、柚之物,甲于天下”。

金石声告诉记者,崔溥在无锡得到了无锡知县何英等人友好接待,给他留下深刻而美好的印象,这也是500多年后韩国人来无锡立碑纪念此事的重要原因。崔溥写道:“自(锡山)驿过建渡桥,入无锡县治中,县即古句吴太伯所都。过建虹桥,都宪门,少司寇第,亿丰桥、进士坊,至锡山之下山……”这个朝鲜官员准确记录下很多明代无锡的重要地名。

南通金沧江墓——

流亡江苏的“遗民诗人”

在南通风景秀丽的狼山风景区,安葬着一位韩国诗人、历史学家——金沧江。“这是一位韩国爱国者,也是南通著名实业家张謇的好朋友。”南通文史专家黄正平说。

南通金沧江故居

金沧江,名金泽荣,号沧江,1850年出生,早年中进士,担任三品通政大夫。20世纪初,日本帝国主义加速吞并朝鲜的进程。不甘心当亡国奴的金沧江带着妻儿和大量书籍,由仁川坐船来到中国。1905年10月,金沧江在上海结识了张謇,二人一见如故。张謇聘请金沧江到南通,在翰墨林印书局担任编校工作。这位来自朝鲜半岛的遗民诗人从此开始了寓居南通的生活。

在南通22年间,金沧江撰写了《韩国历代小史》《新高丽史》《高丽季世忠臣逸事传》《沧江文集》等著作,署名时多用“韩国遗民”“朝侨”“韩客”等名字,以表示自己须臾不忘故国的坚贞意志。他和张謇兄弟、俞樾、严复等名人过从甚密,情趣相投,诗酒唱酬。虽然彼此语言不通,但通过笔谈,他们依然能够轻松交流,留下了中韩文化交流史的佳话。

1926年8月24日,张謇去世,此事对金沧江打击很大。再加上翰墨林印书局陷入困境,朝鲜复国无望,金沧江心力交瘁,灰心失望,于1927年4月自尽。黄正平介绍,金沧江故居位于南通市崇川区西南营29号(已辟为金沧江纪念馆),金沧江墓位于狼山南麓,都被列为文物保护单位。

新华日报·交汇点记者 于锋

加载中...