美下任驻华大使被指不会中文 无外交经验(图)
潇湘晨报
12月19日报道,美国总统奥巴马决定提名参议院财政委员会主席、蒙大拿州民主党参议员马克斯·鲍卡斯担任下一届驻华大使。
据外媒的分析,鲍卡斯同前任骆家辉、洪博培不同,既不会讲中文又没外交经历,由他担任驻华大使似乎出乎人们意料,但他曾8次出访中国,对中国非常了解,加之35年的参议员背景又能加深中国同美国国会的关系,选择他又在情理之中。
综合新华社、杨涵覃黎娜编译报道
美国驻华大使骆家辉将在明年初离任,美国总统贝拉克·奥巴马正在挑选新任驻华大使人选。民主党官员18日称,奥巴马有意提名现年72岁的民主党资深参议员马克斯·鲍卡斯为新任美国驻华大使。
白宫未作评论
到目前为止,白宫还没有对上述报道发表评论。鲍卡斯本人在国会山庄被问及这一问题时打起了“太极拳”:“我本人对此无可奉告。这样的情况偶尔会发生,名字满天飞。”
鲍卡斯发言人凯西·韦伯的反应则耐人寻味,她说:“马克斯将自己的生活献给了为公众服务,当他被请求承担某项工作时,他总是非常认真地加以对待。”
如果奥巴马最终提名鲍卡斯担任美国驻华大使,这一任命还需要得到国会参议院的批准,而参议院相关委员会在明年年初之前不会就这一任命进行讨论和表决,这意味着接替骆家辉的新任驻华大使人选在今年内还无法敲定。
擅长长跑的法律博士
鲍卡斯1941年12月11日出生于美国蒙大拿州海沦娜一个富裕的农场主家庭。在家乡完成中学学业后,进入斯坦福大学就读。他在斯坦福大学获得了艺术学学士学位后,又进入斯坦福大学法学院攻读,获得法学博士。
毕业后,鲍卡斯在华盛顿的证券交易委员会当了3年律师。1971年,他回到故乡蒙大拿州,开了一家律师事务所,同时开始了自己的从政之路。
1973年,年仅32岁的鲍卡斯当选蒙大拿州众议员,次年当选美国联邦众议员,并在1976年连任。
1978年,鲍卡斯当选联邦参议员,连任六届至今。鲍卡斯在美国国会常年处理财政、税收和贸易问题,在这方面积累了丰富经验。从2007年起,鲍卡斯担任参议院财政委员会主席。其间,他为奥巴马政府推出医疗改革法案出力甚多;2011年8月,美国参众两院共同组成国会减赤特别委员会,寻求削减高企的联邦政府赤字,在参议院民主党领袖哈里·里德的提名下,马克斯·鲍卡斯成为特别委员会成员。
鲍卡斯有过三段婚姻,现任妻子梅洛迪·哈内斯曾经是他的办公室主任,两人在2011年结婚。鲍卡斯还是一名长跑健将,曾经参加过50英里(约合80公里)的超级马拉松比赛,并且取得了不俗的成绩。
态度强硬的民主党人
鲍卡斯被视为温和的民主党人,无论在内政还是外交上都很少支持极端路线。
在对华问题上,鲍卡斯既发挥过建设性作用,也有态度强硬之举。
路透社援引不愿公开姓名的民主党官员的话说,在上世纪90年代中国加入世界贸易组织的谈判过程中,鲍卡斯曾经扮演了积极作用。
在担任参议院财政委员会主席期间,他推动民主、共和两党议员向奥巴马政府施加压力,要求对中国的“不公正贸易手段”采取强硬态度。
今年7月,他和其他三名有影响力的国会议员致信奥巴马,要求华府在知识产权保护等问题上向中国施压。
意料之外还是情理之中?
1意料之外:他不会讲中文
《华盛顿邮报》报道称,以往的美国驻华大使通常都能讲一口流利的中文,比如洪博培,即使宣布即将卸任的骆家辉不会说普通话,但作为一名美籍华裔,有自己的优势。从历史来看,1981年到1995年间,以及2001年到2011年间的美国驻华大使都会说中文。
尽管可能会被提名为美国驻华大使,马克斯·鲍卡斯却不会讲中文。这让他多多少少显得有些特别。甚至美国网友调侃,“祝中国好运,鲍卡斯的中文水平和卡罗琳·肯尼迪(新任美国驻日大使,不会日语)的日语水平相当。”
情理之中:他是中美贸易“老手”
在此之前,1996年到1999年间的美国驻华大使尚慕杰也不会说中文,但这并不妨碍其成为一名优秀的外交官。《华盛顿邮报》报道,在这一中美关系的艰难时期内,尚慕杰力促中国政府和当时的克林顿政府达成了重大经贸协定。
与尚慕杰一样,鲍卡斯在中美贸易领域经验不少。他8次访华,曾帮助中国加入世贸组织,并建立了两国间永久正常贸易关系。他曾在华盛顿和蒙大拿州招待中国贸易代表团,并赞同政府对中美之间汇率、劳工、知识产权等问题的处理方式。
2意料之外:他没外交经历
作为两个大国之间起到重要作用的外交官员,鲍卡斯此前并无太多外交经历。
纵观其个人简历可以看到,72岁的鲍卡斯就读的专业为艺术和法学,曾经从事过律师职业,在政界摸爬滚打的时间最长——从最初的蒙大拿州众议员到美国联邦众议员,再到参议员。
担任联邦参议员期间,他常年处理财政、税收、贸易问题,为奥巴马医疗法案也出力不少,也曾担任国会减赤特别委员会成员,但惟独缺少外交方面的经历。
情理之中:总统送“美差”给金主
实际上,美国“非专业外交官”并不少见,关键原因是历任总统们似乎都乐意把驻外大使这个“美差”交给自己人,交给那些当初为自己筹款出过力的人。奥巴马竞逐连任时,鲍卡斯一名副手就曾任奥巴马2012年竞选经理。
从美国新任的驻日大使卡罗琳·肯尼迪亦能看出,美国驻外大使往往需要具备良好的人脉关系和社会资源。此外,美国外交体系成熟,其基本外交政策都不会有大的调整。这也解释了为什么没有外交经验的人员也经常被美国派驻各国。
3意料之外:议员担任大使不多见
鲍卡斯此前已决定不参加明年的连任竞选,至此,他已在国会连任六届,是蒙大拿州任职时间最长的参议员。鲍卡斯最近接受采访时表示,他还没有确定未来的计划,但期待“一次全新的冒险,一个全新的篇章”。
尽管此前美国也有一些参议员出身的大使,但最近的几位驻华大使均是政府要员。基于此,美国新闻网站Slate甚至指称,白宫任命鲍卡斯为新驻华大使,就像派卡罗琳·肯尼迪出任美驻日大使,只是权宜之计。如果选择了鲍卡斯,那么美国在东亚将拥有两位既没有外交经验、也不是地区问题专家的外交大使。
情理之中:强化国会与中国交往
与同美国国会打交道相比,中国领导人对于处理同美国总统的关系更加得心应手。美国总统只是一个人,而国会是一群人。“他们并不完全了解国会里面都是些什么人。国会里面的人代表的利益各有不同,他们在一个事情上发挥着不同的作用。”帕特里克·邱伐内克说,他是银冠资产管理的首席战略分析师,以前在清华大学经济管理学院任教授。
鲍卡斯有过35年参议员经历,国会里经常会有关于中美贸易的讨论,而鲍卡斯有可能在这方面发挥作用,成为中国接近美国国会的桥梁。
4意料之外:他和共和党走得近
鲍卡斯大部分家庭成员都支持共和党。他一直性格内向,不善于高谈阔论,这对于政治人物来说并不寻常。
他曾与共和党议员密切合作,2001年曾支持小布什的大规模减税法案,2003年曾支持小布什的美国联邦医疗保险处方药计划。
他今年还曾发表过让民主党难堪的言论。他说,如果官员不加紧为医改法案做准备,那么其可能会演变成一场“惨重的火车失事”。这被共和党抓住而大做文章。
情理之中:巩固民主党在国会地位
民主党籍的蒙大拿州州长布洛克将任命鲍卡斯的继任人选。
一位民主党官员说,他可能任命民主党籍的蒙大拿州副州长沃尔什接替鲍卡斯完成余下的任期。
这样的人事变化将有助于民主党守住参议院席位。共和党主要候选人戴恩斯目前的支持率超过民主党主要候选人沃尔什,但如果沃尔什被选定为鲍卡斯的继任人,他将有机会赶在2014年11月选举前树立自己的形象和声誉。
(原标题:不会中文,无外交经验 美下任驻华大使是他?)