“南京味”歇后语很“南京”
龙虎网
龙虎网讯 “小葱拌豆腐——一清二白”、“黄鼠狼给鸡拜年——不安好心”,这是我们认识的歇后语,经常会不由自主地在口头书面中使用∩是,少有人知道,有这么一些歇后语,是地地道道的“南京土特产”。最近,在微博上盛传着一组“南京歇后语”,像“裁缝掉了剪子——只有尺(吃)了”;“皮皇帝的妈妈——皮太后(厚)”;“非洲人过大沟——黑(he 吓)人一跳”;“文德桥的栏杆——靠不住”;“挹江门的旗子——有点(der~)甩”;“过了南门——尽是寺(事)”;“三牌楼的狗,跑到四牌楼啃骨头——为了一张嘴,苦坏了两条腿”;“清凉山的老北瓜———越老越上粉”等这些“南京味”的歇后语一经亮相,就让不少“蓝鲸”网友直呼给力!“真没想到,在咱老家还有这么多有意思的地方歇后语,长知识了!”,“这些我们‘蓝鲸’人都懂,若是换成外地人,可就不那么容易听懂咯!”不少南京网友纷纷表示出对微博上这些南京味歇后语的兴趣。
南京味歇后语记录老南京地理特点和南京人风趣天性。真的是,不是南京人,不知南京事。只有老南京才看得懂这些歇后语的妙处,而这些歇后语中则记录了老南京的地理特点。“挹江门的旗子——有点甩”,这真的是只有南京人才看得懂的妙语了。南京有许多城门,挹江门是最靠近江边的城门之一,江风吹过来,城门上的旗子当然要“甩一甩””。同样的,“甩”也是道地的南京话。既然是南京歇后语,南京话自然在其中扮演了重要角色。记者在查阅资料时发现,许多歇后语,如果用普通话或者其他方言读,就会丈二和尚摸不到头脑,而换上南京话,那份谐趣就会自然流露出来,让人听了会心一笑!比如:“裁缝掉了剪子——只剩尺(吃)了”、“二斤半的千张——舌搭子”、“肉店买麻——肉麻沥沥的”、“肚脐眼儿冒烟——胎气”都是非得用南京话才能读出来的妙语。比如说,“裁缝掉了剪子——只剩尺(吃)了”。南京话里,“尺”和“吃”同音,因此可以成为谐音,而用普通话读,“尺”和“吃”却是两个不同的音调。这是我们南京才有的歇后语,在别的地方听不到!
记者了解到,另一些“南京歇后语”则包含着曾在南京发生的历史故事。当中有一个较为经典的例子就是“出了南门——尽是事(寺)”。因为南京在唐宋时佛教寺院是非常繁多的。“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,南京南门外,今江宁区、雨花台区一带,曾经寺庙林立。“出了南门”,“尽是寺”。“寺”谐“事”,这个歇后语形容人事情多,很烦人。马上快到春节了,记者也找来一些有年味的歇后语,如:正月初一看历书——日子长着呢,正月初一借褂子——靠不住,正月初一挂灯笼——年年如此。
(原标题:“南京味”歇后语很“南京”)