新浪新闻

“甄嬛”怎么念《咬文嚼字》纠错:应该是甄xuān

龙虎网

关注

龙虎网讯 《咬文嚼字》编辑部近日公布“年度十大语文差错”。虽然因为日常实用性不高最终躲过了“十大”榜单,但号称被几亿国人念错的“甄嬛”的“嬛”字(应读xuān)昨日却成了网络最热门的讨论话题。有意思是,在不少人大呼恶补了古汉语知识之余,也有网友查询各种版本的词典、字典后指出,读“yuan”和“qiong”都似乎说得通,不过这样一来“甄嬛”念起来就成了“真冤”“真穷”,喜感十足。

《咬文嚼字》纠错:“甄嬛”应读甄xuān

据媒体报道,《咬文嚼字》总编郝铭鉴指,在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“láng huán”。嫏嬛,传说为天帝藏书之所,后泛指珍藏许多书籍的地方。这是“嬛”字在古汉语中较常见的用法。“嬛”字另一读音是qióng,孤独无兄弟之义。“嬛”字的第三个读音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采。《甄嬛传》中的人名“甄嬛”该如何读呢

郝铭鉴认为,从剧情看,甄嬛是大理寺少卿甄某的长女,剧中的甄嬛,刚出场参加选秀,轮到她时,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她是哪个“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”。皇帝说:那是取自宋代蔡伸的词喽,并赞美她:“‘柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。’你果然当得起这个名字!”可见,“嬛嬛”在这里是形容女子婀娜妩媚之姿的。甄嬛既自陈其名是来自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义。这个“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。

对于“甄嬛”的读音没有挤进年底十大榜单,郝铭鉴开玩笑说,“人家还要拍第二季,就不泼冷水了”。

网友纠缠:恐怕该读“真冤”

虽然没有入围十大榜单,但因为电视剧的高人气,《咬文嚼字》的“纠错”昨日反而在网上掀起了最多的讨论。不少网友自嘲“没文化”,“‘嬛’字是个生僻字,平时也没怎么看过,跟着电视剧一起念,居然闹了个大笑话。”

但是,也有不少考据派的网友对《咬文嚼字》的说法提出异议。归纳起来有两种意见:1据汉语词典,嬛也可以读huán,释义为古代女子用名;2.根据《古汉语字典》第4版第154页,嬛读yuan,嬛嬛,即轻盈美丽貌,释义等同于xuān。不过网友指出,虽然人名可以用huán,但剧中指出甄嬛的“嬛”取自“嬛嬛一袅楚宫腰”,那读huán就不对了;而读yuan的话听起来好像“真冤”,比较滑稽,倒是甄xuān听上去悦耳多了。

流潋紫:“甄xuān”变“甄huán”是个美丽的错误

对于“甄嬛”的读音风波,《后宫·甄嬛传》的作者流潋紫怎么看昨日下午,记者拨通了她的电话,其经纪人郑先生代为回答。“其实阿紫自己本来就是叫甄xuān的。”郑先生透露,流潋紫当初写《后宫·甄嬛传》时,定下的书名和蔡少芬有着深厚的渊源。“她是蔡少芬的粉丝,很喜欢蔡少芬主演的《洛神》,所以就用了剧中的两大女主角甄宓、郭嬛凑成甄嬛命名女主角。甄宓善良,郭嬛恶毒。书中引用‘嬛嬛一袅楚宫腰’可为佐证”。而书出来后,才发现很多人把这个“嬛”读成“huán(音同环)”,最早的时候,他们还一一纠正,后来实在是太多人读错了也纠正不过了,就作罢了,“其实剧组在拍摄之前,我们专门针对这个读音进行过讨论,最后决定尊重大部分人的朗读习惯,而且‘环环’念起来也挺琅琅上口的。”

对于有网友说应该念“冤”的说法,郑先生表示没有听说过,“阿紫取这个字之前肯定是查过字典的。‘嬛’这个多音字其实对于书中的这个人物特别特别合适,这个名字可以起绝了:huán为古代女子人名常用音,与小说古代背景相符;xuān为轻柔美丽,指人物形象脱俗;qiong为孤独之意,也暗合了甄嬛最终孤寂的命运。”昨日傍晚,流潋紫本人也更新了微博,称“甄xuān”变“甄huán”是一个美丽的错误。记者陈洁

著名文史专家、前江苏教育出版社社长赵所生:

古代辞书解释

女性名字读成“huan”

著名文史专家、前江苏教育出版社社长赵所生也长期在微博上“谈古论今,咬文嚼字”,赵所生告诉记者,并不能把嬛huan(音环)当作错误读音。

赵所生告诉记者,嬛确实有一个声音读成是xuan(音宣),但这是取意表示婉美。但古代古汉语权威辞书《集韵》曾经解释过“嬛”字:“胡关切,女字。”这个解释的意思是取“胡”字的声母“H”,“关”字的韵母“uan”,也就是读成“huan”。而“女字”两个字的意思更明白的表示,这个读音是做女性名字用的。

“如果取意表示婉美当然也可读xuan,但至少不能将huan当作错误读音。更何况,《现汉》还只注了huan一个读音。”赵所生表示。 记者成岗

(原标题:“甄嬛”怎么念《咬文嚼字》纠错:应该是甄xuān)

加载中...