新浪新闻

冲突反思

南方日报

关注

《时代周刊》 回顾9·11

2001年

《如果你想让一个帝国走向没落》

这是自独立战争以来美国大地上最血腥的一天。我们浑身僵直,不得动弹——我们没有选择,只能眼睁睁地看着这一幕的发生。

我们现在是否惊慌失措?我们是否会重拾勇气?当残骸被清理干净,街道被打理一新,商店和博物馆重新敞开大门,当我们在无数个葬礼上低声悼念亡者,当我们需要给孩子和自己一个交代时,我们会怎么做?

2006年

《轰然倒地的国家》

最初我们把这场战斗称为“全球反恐之战”,有些历史学家把它称为“全球民主之战”。普通人很难理解为什么美国士兵要在千里之外的异国冒着生命危险作战。当战事进一步陷入僵局时,美国经济将承受更多的压力。因此,在五周年纪念日时,很多专家提出美国对“9·11”事件做出的回应不仅仅没有清除恐怖主义,反而让世界变得更加危险。与此同时,布什的支持者仍坚称总统的策略最终能赢得反恐之战。然而只有历史才能定夺孰是孰非。

2011年

《本·拉丹已死》

2011年5月1日,美国东部时间晚11点35分,奥巴马宣布了本·拉丹的死讯。在短暂的交火后,这位基地组织的逃亡领导人终于被击毙,这标志着美国长期以来寻找“邪恶化身”本·拉丹的行动已落下帷幕。尽管宣布时已是深夜,白宫外仍有不少年轻人在聚集庆祝。前总统布什发表声明称:“尽管反恐战争仍在继续,但美国今夜向世界传递了一个明确的信息:不管历时多久,经历多少波折,正义的事业必将胜利。”

加载中...