从桃花间竹到梅花间竹
南方都市报
■专家博客
羊城旧话
博主
中山大学古文献研究所黄国声教授
广州人对于依次序相间发生的事情,有一个非常形象的比喻,叫做“梅花间竹”。例如有人生了个男孩,然后又生了个女孩,此后依这次序相间再生男女,便用这一常用语来表达。如今此文题目是“桃花间竹”,是不是弄错了。错?没错!且听笔者道来。
先说桃花间竹,这原是清代道光年间新兴的一种俗曲名称。著名诗人张维屏就曾听过这种曲子,他有诗云:“才听桃花间竹来,已看榆荚飞钱去”,句下自注:“桃花间竹,粤俗歌名。”那时候,广州流行的是以木鱼歌为主的粤语俗曲。但广州是个商业大城,各方人士云集,也有外省人习惯听的用北方话唱的马头调俗曲。这马头调是北方商业繁盛地区的产物,盛行于商旅来往的大小城市。它演唱的内容相当广泛,其中不少是情歌。
但是,每当南北人士聚会的时候,问题来了,听什么曲子好呢?怎样才能使南北人士都能得到娱乐呢?于是有人忽发奇想,将木鱼歌和马头调掺和在一起,形成一种新的南北混合的俗曲,以解决听众的问题。这套曲子的结构是先唱一段马头调后,于过板处掺入六至八句不等的木鱼歌,然后依次相间唱下去,并起了个曲名叫“桃花间竹”。这一来,宾主之间,南人、北人各取需,各听各的,避免了尴尬。久而久之,听得多了,也各自习惯并摸到了门路,渐渐也听懂先前不懂的,于是宾主欣然,曲子由此盛行开来。
桃花间竹曲子多流行于歌筵妓席之间,尤其珠江江面上的妓艇花舫。黄遵宪《岁暮怀人诗》云:“珠江月上海初潮,旧侣诗朋次第邀。唱到招郎吊秋喜,桃花间竹最魂消。”那么,这种曲子的情韵婉约多姿,歌声靡曼动听,就不难想象了。
此后,桃花间竹流行日广,以致街上乞讨的儿童,也能唱起这种曲子来行乞。或许因为传唱既广,人多口杂,便渐渐把“桃花”讹作“梅花”,便成了今天的常语“梅花间竹”。至于它的来由,恐怕便没多少人知道了。
从这一俗曲的诞生,足见广府文化善于接受并融合外来的文化艺术,以适应社会发展的需要,是一种具有很强包融性的文化。