葡萄牙大师眼中的中葡民歌姻缘
国际在线
国际在线报道(记者陈昕儿):6日,上海世博会葡萄牙馆日上,一台融汇中葡民歌特色的“民歌传奇”音乐会打动了所有观众。目前,“民歌传奇”音乐会正在中国上海、武汉、北京、澳门和深圳等地进行巡演,中国观众将近距离感受“法多”这种葡萄牙特有的民族音乐的魅力。
世博会葡萄牙馆日当天,葡萄牙吉他大师安东尼奥·奇诺携葡萄牙民歌“法多”歌手伊莎贝拉·诺龙拉和吉他演奏家提亚戈·奥利维拉与中国民歌演唱家龚琳娜、笙演奏家王磊合作,为中国观众献上了一台“民歌传奇”音乐会。这不仅是奇诺首度与中国艺术家合作,也是葡萄牙民族音乐和中国民族音乐融合的一次大胆尝试。
葡萄牙民歌法多又被称为悲歌,实际上它是由歌曲和器乐两部分组成的,歌声充满悲切、哀怨之情。法多的歌词多与爱情、大海、水手生活、贫穷有关,曲调忧郁、抒情、优美、流畅,深受葡萄牙人民喜爱,甚至被视为葡萄牙国家的象征之一。今年72岁的安东尼奥·奇诺是演奏葡萄牙吉他最优秀的大师之一,他技法上善于改变、勇于创新,为表演法多增添了很多新的技术与方式。奇诺曾与许多法多音乐界的知名人士以及世界音乐艺术家合作。可以说,奇诺的一生都和葡萄牙吉他和法多紧紧结合在一起。他说:“我还在母亲肚子里的时候就开始听法多了。小时候经常是我母亲唱歌,我父亲用葡萄牙吉他伴奏。他们两人都不是专业的,但是经常这样唱。我算是听着法多出生的。可以说,我从那时开始就深深的迷上了葡萄牙吉他和法多,这就是我的生活。”
奇诺一生都在为葡萄牙吉他和法多的发展开拓着。令他最为骄傲的是,他在家乡建立了葡萄牙第一所专为学习演奏葡萄牙吉他的学校,不断培养年轻演奏家,使这一古老的乐器不仅没有消亡,还得以发扬光大。为了取得更大的发展空间,奇诺不断尝试与不同的艺术家合作,演奏不同国家不同风格的乐曲。对于这次和中国音乐家的合作,奇诺表示,这将成为他艺术生涯的又一里程碑。
“中国的民歌有很多种,因为中国是一个很大的国家。这次我有幸接触到的中国民歌类型,让我非常喜欢。但是中国民歌和葡萄牙民歌存在着巨大的差别,合作的时候确实出现了一些困难。让葡萄牙音乐融入中国音乐确实需要很多工作,因为葡萄牙吉他和中国乐器完全不同,在演奏一些主题和曲目的时候,需要完全从葡萄牙吉他的感觉里走出来。”
音乐是没有国界的。与奇诺同台演出的中国民歌演唱家龚琳娜形容说,这场“民歌传奇”音乐会就像一场婚礼,先向大家介绍双方音乐的性格特征,随后演唱各自的民歌并交换演唱对方的民歌,有点像夫妻对拜。最后,以相思为同一主题真正融化在一起。奇诺非常赞同这一点,在他心里,正是因为音乐所表达的感情是相通的,所以不管是哪国音乐,只要细细品味都能体会到其中的意味。
“在所传递的感情方面,葡萄牙语里有个词叫‘萨乌达德’(saudade, 中文意思乡愁,思念)。在昨天的音乐会里也传达了这样的感情。龚琳娜在唱完我给她伴奏的那首《静夜思》之后流下了眼泪,因为她已经深深的沉浸在这首歌里。法多也传达了很多这样令人感动的东西。当然,法多也有欢快的音乐。龚琳娜昨天也演唱了几首欢快的歌曲,还有一些令人感伤的曲目,我们可以从中看出中国民歌所表达的东西。因此,无论是悲伤的音乐还是愉快的音乐,都是一种通用的语言。”
奇诺告诉记者,就像在中国很少听到葡萄牙音乐一样,在葡萄牙也很少有机会能听到中国音乐,那里更多的是美国和英国歌曲。对他来说,这样的合作能够把中国音乐介绍到葡萄牙去,甚至可以促进两国的交流。对于这位热爱音乐、把毕生都奉献给葡萄牙吉他和法多的艺术家来说,他愿意为中葡音乐交流做出自己的贡献:“我非常愿意成为法多和中国音乐交流的桥梁。我非常珍视这次的经历。我将会和我的经纪人,还有龚琳娜他们一起,尽我们所能为这种交流做贡献。通过这次音乐会的CD,我们可以成为葡萄牙音乐和中国音乐的桥梁。我们也要为此继续努力,找到更好的办法。”
在奇诺的演奏生涯里,他几乎走遍世界。他举办过无数场音乐会,也留下很多美好的回忆。在中国这个和葡萄牙相距甚远的国家里,奇诺同样感受到了中国人对葡萄牙音乐的期待和热情。他给记者讲述了这样一段难忘的经历:“昨天发生的一件事将会让我终身难忘。在音乐厅,有个七八岁的小男孩,他坐在前排。当我演奏完以后,他从座位上站起来,使劲鼓掌,非常激动。令我惊讶的是,在演出时,我把琴谱放在面前,好给龚琳娜伴奏。演完后,那个小男孩爬上舞台,拿起我的琴谱让我给他签名。龚琳娜在一旁说:‘不行的,这个谱子还要用’。但是,我看到那个小男孩眼睛里闪烁着非常幸福的光芒。他拿着琴谱不愿意松手,我说‘好吧’,然后给他签了名。我也感到非常高兴。”
奇诺说,这次来华演出是一次非常有意义的经历,给他留下了很多美好的回忆,他愿意成为葡萄牙和中国艺术交流的桥梁。