新浪新闻

“黄西式”笑料拿美国文化开涮

封面新闻

关注

有人评论说,黄西的脱口秀完全不同于美国的黑人和白人的口水滔滔,而有另外一种喜剧的魅力——全部是最简单的字词,配合以木讷的表情和僵硬的动作,讲那种需要动脑筋才能理解的冷幽默。

黄西的开场白是:“大家好,我是爱尔兰人。”

(美国新英格兰地区拿爱尔兰人开玩笑的段子很多,爱尔兰人也喜欢开美国人的玩笑。这句话很能体现美式幽默。)

我买这辆二手车时上面有很多撕不掉的贴纸,其中一张写的是:“如果你不会说英语,滚回家吧”。可惜,我两年以后才知道写的是这个。

我曾经很努力的想成为美国公民,为此不得不去上美国历史课。课堂上他们问:本杰明·富兰克林是谁?呃,我就说,这就是我们便利

店被抢的原因么?

(百元美钞上有本杰明·富兰克林的头像,在美国口语中表示百元美钞,所以黄西说是在便利店被抢的原因。)

老师又问:第二修正案是什么?噢,我还以为给我一个重新回答的机会呢。于是我说:这就是我们便利店被抢的原因么?

美国宪法第二修正案保障了美国人持枪的自由,所以黄西也说是便利店被抢的原因。)

老师最后问:Roevs.Wade是什么?

(Roevs。Wade(罗伊诉韦德案)是美国一个关于堕胎的法案。这段话中,笑料在于Roe和row同音,row有划船的意思,wade有涉水的意思:row意指偷渡到美国,wade意指婴儿通过妈妈的身体合法来到美国。指这是两种来到美国的方法。)

加载中...