怕读错 布什讲话稿上标“拼音”
四川新闻网-成都商报
四川新闻网-成都商报讯
美国总统布什25日在联合国大会上发表讲话。然而,白宫工作人员误将一份带有标记的布什讲话稿传到了联合国官方网站,让媒体窥得布什讲话前白宫的“特殊准备工作”。
萨科齐名字后有音标
根据讲话稿,白宫人员在每个可能让布什读错音的外国领导人或者国家名称后面都详细标注了发音,比如在法国总统尼古拉·萨科齐名字后标注(sar-KO-zee),津巴布韦总统罗伯特·穆加贝后加注(moo-GAH-bee)。此外,布什讲话稿中提及的吉尔吉斯斯坦和毛里塔尼亚等国名称都标注了相应读法,以避免布什再次在英语发音关上“露怯”。
路透社说,美国总统布什讲话中经常会出现口误,甚至闹出笑话,为了避免布什在重要演讲中出现难堪场面,白宫工作人员经常要为布什提供“特殊指导”。
这份短暂出现在网站上的讲话稿上标明“第20次修改版本”,并附有打字员以及讲话稿主笔人的手机号码。发现这一疏漏后,白宫发言人达娜·佩里诺对媒体解释说,白宫提前转交了这一讲话稿,目的是为了方便联合国同声传译人员的工作。“我们出现了失误,我不知道(布什)演讲草稿怎么登到了网上,但已经被撤下,”佩里诺说,“任何人在发表重要讲话时,都需要发音提示,以备不时之需。”
秘密:布什讲话稿都要标
布什今年以来最“知名”的口误之一发生在英国女王伊丽莎白二世访美期间。当时,布什在介绍女王过程中差点把她说回18世纪。本月早些时候,布什在亚太经济合作组织(APEC)会议期间误将APEC说成OPEC,此后又把“澳大利亚”说成“奥地利”。
布什经常自嘲说,他有破坏英语语言的习惯。现在,布什那些语法混乱的句子和发音错误的单词已经成为美国电视节目中喜剧演员的素材。对于此次误将加有注音的发言稿散发,布什的前演讲稿撰稿人大卫·弗拉姆对媒体表示,其实布什的讲话稿都是标有发音提示的,只不过这次错误地将其泄露了出来。(新华社)