泰国专家称壮泰文化相通:"我把广西当成自己家"
中国新闻网
中新社田阳四月二十六日电(记者 蒋雪林)泰国诗琳通人类学研究中心教授苏瓦娜,研究壮族文化与泰国文化渊源已经二十年之久。她到中国广西壮族自治区进行研究有时甚至不用翻译。她说:“我到广西龙州县访问时,可以和当地百姓进行沟通。”
苏瓦娜博士本月二十二日至二十五日赴广西田阳出席了壮族始祖布洛陀文化节。她在接受本社记者专访时称,在她的研究所里有一个共识:“壮泰是姐妹”。壮泰之间有很多相似之处,如信仰、农耕方式、语言。泰国人和壮族人一样,都信仰天神。她通过考察发现,壮语和泰语之间有很多词汇的发音完全相同,比如“吃饭”、“喝酒”。
长期研究壮泰文化渊源的苏瓦娜博士希望中国和泰国的学术界人士加强交流。她更希望广西方面的民俗文化专家能继续和她合作。
苏瓦娜认为,壮泰文化的这种共通,为壮族人民和泰国人民加强交流提供了便利,也将使广西和泰国的经贸合作更加密切,而且也会促进两地间的旅游发展。泰国诗琳通人类学研究中心将把广西作为重点研究领域,对壮泰文化渊源进行研究。
她说,泰国非常重视与广西的交流,因此在南宁设立了领事办公室。这促进了泰国和广西的交流。
苏瓦娜自一九八七年研究壮族文化以来,几乎每年都到广西,仅去年就到广西两次。她说她已经喜欢上了广西,“我已经把广西当成了自己的家”。完