《咬文嚼字》公布2006年出现频率最高的语文差错 “语林啄木鸟”啄出十大错字虫
大河网-大河报
□郦亮
本报讯有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》杂志,昨天向社会公布了2006年社会生活中出现频率最高的十大语文差错。《咬文嚼字》编辑部表示,根据他们的监控和观察,电视节目依然是语文差错的重灾区,为电视纠错依然是他们下一步工作的重点。
据了解,昨天公布的十大语文差错,是《咬文嚼字》杂志在重点追踪、专家审读和来稿统计的基础上评出的。这些差错是:将“像”错为“象”,这在电视字幕中出现最多;将丙戌年的“戌”字,错成“戍”字,这在大量的台历、挂历中出现;将神舟六号的“舟”字错成“州”字,在众多报刊和电视节目中出现;“即”字与“既”字用错,如“既来之”错为“即来之”,图书出版物中出现不少这样的混淆;将“美容美发中心”错用成“美容美中心”;在常用文体中,将“启事”写成“启示”,如“招聘启示”的“示”,应为“事”;新疆的“哈密瓜”因地名而得名,但在大量的商店招牌中,将“密”字错为“蜜”字;在标点符号使用中,很多人在寄信时喜欢在信封上将“收”字用括号括起来,括号是用来标明注释性文字的,用在信封上是错的;圆明园是在1860年被英法联军抢掠并烧毁的,但在众多的地方将其错为“八国联军火烧圆明园”,八国联军是在1900年入侵北京的;孟子的“食色,性也”,常被人引为孔子的名言等。
《咬文嚼字》杂志社编委会相关人士向记者透露,上述差错见于日常生活之中,有的已经被广泛错用了多年,极具迷惑性。但总的来说“图书强于杂志,杂志强于报纸,报纸强于电视”,电视仍然是语文差错的重灾区。
自去年开展为春节晚会纠错的活动后,电视节目就一直是《咬文嚼字》的重点关注对象。在对中央电视台(一套)等12家电视台的语文差错监控中,《咬文嚼字》共收到电视观众的数万条意见,最后认定了3551条,平均下来,各电视台大约每月出现300条差错。“有些电视从业人员特别是节目主持人的文化素质不高,是造成电视媒体中语文差错率居高不下的主要原因。”据《咬文嚼字》举例,有位人气很旺的主持人就曾在一个综艺节目中把白居易《琵琶行》中“曲终收拨当心画”一句中的“拨”误读成了bá,正确的读音是bō。还有一位主持人在说苏轼描写月光的诗词名句时,居然把李白的“床前明月光”也念了出来。
据悉,今后《咬文嚼字》编辑部将逐年公布社会语文运用中的十大差错,并且成为一种制度,以增强全社会的语文规范意识,有效纠正常见的语文错误。L