新浪新闻

简体字和汉语拼音是我的朋友(图)

人民网-人民日报海外版

关注

林圣陶

图为林圣陶(左三)和朋友们在一起

  我第一次到北京去的时候,连一句中国话都不会说。我弟弟想要喝可口可乐。而我只想回美国。我当时对中国文化和语言一点也不了解,所以总有一种莫明其妙的恐惧。因为我父母要在北京工作一段时间,他们把我送到北京芳草地小学念书。因为我是“外来”的,校长把我放在一个专门给外国人上课的班。在那个中文班里,只有4个新来的7岁小孩儿。

  第一天老师教我们汉语拼音。我们整天练习aoeiuü第二天,就学bpmf,等等。开始的时候我觉得中文的发音很难。我的嘴从来没有发过那些陌生的音。通过很多练习,我才说出生平第一个中国句子:“你好吗?”

  对外国人来说写象形字并不容易,所以拼音很有用。这样,我们学中文的时候即使不能读和写字,可是用拼音,我们就可以把话说出来了。如果我们不先学汉语拼音,只学识字,大概很快就会放弃学中文,因为中文实在太难。

  我觉得学写中文的简体字对外国人来说也有很大的好处。我在芳草地小学学的就是简体字。一年以后,我回到美国,接着上中文学校,可是我觉得有一点困难,因为他们教的是繁体字。我不习惯写繁体字,笔画那么多,而且老师也要我学注音符号,真麻烦!但过了几年,我终于学会了繁体字,真可以说费了九牛二虎之力。

  不过在1997年夏天,我又换回了汉字写法。我在北京师范大学学了两个月的中文。在那短期学校里,我又开始读写简体字了。每天读写简体字,我似乎又找回了当年的好伙伴。

  这个改变并没有从简体字到繁体字那么难。我认为,对留学生来说,简体字容易,再说13亿中国人都用简体字,我们当然应该学这个写法。当然有人认为繁体字也值得学,因为古代的书都是用繁体写的。这些人也会说繁体字形状很好看,尤其是在书法方面。

  总之,中文难是难,但是如果我们能从汉语拼音和简体字入手,就会对老外学习说中文和写中文有很大的帮助。

  (寄自美国)

  《人民日报海外版》 (2005年03月30日 第六版)
加载中...