新浪新闻

所有机票日期只标英文缩写

深圳商报

关注

民航总局就“二月乘机买回一月机票”作回复

所有机票日期只标英文缩写

乘客只要花点时间熟悉国际惯例就能避免麻烦

【本报讯】(深圳商报记者江晓蚕王叶林实习生曹慧仪白德斌)机票上的英文让不少乘客成了“睁眼瞎”,结果订错机票乘错机(见本报2月21日A9版)。昨日,记者采访民航总局及航空公司了解到,机票乃国际格式,不能擅改。

民航总局:国际航协规定机票格式

昨天上午,记者拨通了中国民航总局投诉科电话,将此事向有关工作人员反映。投诉科的有关工作人员解释,世界各国的飞机票,无论国内或国际航班,票面的各项设置和格式都必须严格遵守国际航协的相关规程,世界各国的航空公司都不可以擅自更改。以我国机票为例,票面上的出发地和目的地及一些特殊的通知条款都是中英文双语注识,如“北京”会标明“PEK”;但日期、航班所属的航空公司、票价级别(打折或全票)等,都是按国际航协的统一规定,只标示英文缩写。

这位工作人员称,由于机票标识不明、英文太多令不懂英文的乘客成了“睁眼瞎”,这个问题并不是只有中国地区才有,世界各国都有完全不懂英文的乘客。但只要乘客去多了解些相关规则,花一点时间熟悉“国际惯例”,许多麻烦都能事先避免。同时,订票或售票的航空服务公司也要尽心告知给乘客飞机票各项内容。

深航:调查并协调解决

记者经调查后证实,1月17日和2月17日的下午5时50分,从南京飞往深圳的航班都属于深圳航空公司。

随后,记者采访了深圳航空公司投诉科的工作人员,她告诉记者,一般情况下,乘客在买票和订票时,票务工作人员都会和乘客确认清楚所需飞机票的各项内容,比如出发地、目的地、日期时间、航班号、乘客姓名、票额等,乘客还要签字确认。因为稍有一项出了错,都会造成乘客无法登机,所以飞机票的确认工作需要相当细心。如果如记者反映的情况:当初陈女士在航空服务公司预订机票时,所有订机票表格上的项目(中文)都是她已确认的,但却因为票务工作人员的失误,出了一张错误日期的飞机票给陈女士,深航公司将会责成该航空服务公司做出相关的赔偿处理,这位陈女士也可以持那张1月17日的飞机票到该航空服务公司要求全额退票。

陈女士:深航将退机票差价760元

昨天下午,记者与陈女士联系得知,深圳航空公司有关工作人员已经与她取得联系,与她达成协议,深航将退还她机票的差价共760元。

作者:深圳商报记者江晓蚕王叶林实习生曹慧仪白德斌

加载中...