沉默的话语:零零后手语翻译|十四亿分之一:Z世代在中国
CGTN官方微博
【沉默的话语:零零后手语翻译|#十四亿分之一#:Z世代在中国】9月26日是今年的#国际聋人节,CGTN采访了经常与聋人朋友们打交道的“零零后”男孩陈鑫,探寻他与这些“沉默”的朋友们之间的故事。陈鑫是南京的一名大三学生,他的另一个身份是一名手语翻译。2020年疫情期间,他曾主动请缨为武汉火神山医院收治的听障患者做手语翻译,与医护交流沟通。陈鑫平时会陪同他的聋人朋友去哪里呢?医院,餐馆,甚至还有录影棚?他毕业后打算从事什么样的工作呢?他是如何同比自己大30岁的聋人沟通聊天的呢?快跟随陈鑫,体验他作为手语翻译的一日工作吧!#Z世代年轻就要不一样# This year's International Day of the Deaf is marked on September 26. CGTN spoke to Chen Xin, a Generation-Z boy, to find out his stories with these "silent" friends. Chen is a student in Nanjing, capital city of east China's Jiangsu Province. He has another identity as a sign language interpreter. During the COVID-19 epidemic last year, he interpreted for a patient at the Huoshenshan Hospital in Wuhan, central China's Hubei Province. As a sign language interpreter, where will Chen go with his deaf friends? Hospitals, restaurants, or even video recording studios? What's his dream job after graduation? How does he communicate with deaf friends 30 years older than him? Let's follow his one-day work together.
沉默的话语:零零后手语翻译