新浪新闻

被吹上天的法国高考作文题2018版来了

地球日报

关注

来源:新欧洲

作者:斑比

本周一,法国开始了2018年度的高中毕业会考BAC,也就是我们俗称的法国高考。今年全法有近75万名学生参加为期一周的考试,他们面临的第一科就是哲学考试。

法国是全球唯一一个将哲学列入中学生毕业会考必考项目的国家,哲学考试是BAC中非常重要的一门,通常在考试第一天就举行,要花4个小时。

其中每年的哲学作文题是重中之重。今年的题目是:文科题目(三选一)

Le sujet de l’épreuve de philosophie au Bac L 2018

1。文化让我们更人性化吗?

– La culture nous rend-elle plus humains ?

2。我们能抛弃真理吗?

– Peut-on renoncer à la vérité ?

3。就德国哲学家叔本华《意志与表象的世界》一段节选进行评述。

– Explication d’un texte extrait de “Le monde comme volonté et comme représentation” de Arthur Schopenhauer (1818)

理科题目(三选一)

Le sujet de l’épreuve de philosophie du Bac S 2018

1。欲望是我们的缺陷的表现吗?

– Le désir est-il la marque de notre imperfection ?

2。遭遇不公,是知道何为公正所必需的?

– Éprouver l’injustice, est-ce nécessaire pour savoir ce qui est juste ?

3。就英国哲学家约翰·穆勒《逻辑体系》一段节选进行评述。

– Explication d’un texte extrait de “Système de logique” de John Stuart Mill (1843)

商科题目(三选一)

Le sujet de l’épreuve de philosophie du Bac ES 2017

1。所有的真理都是决定性的?

– Toute vérité est-elle définitive ?

2。我们可以对艺术无感觉吗?

– Peut-on être insensible à l’art ?

3。就法国社会学家杜尔凯姆《宗教生活的基本形态》节选进行评述。

– Explication d’un texte extrait de “Les Formes élémentaires de la vie religieuse” d’Emile Durkheim (1812)

技术科题目(三选一)

Baccalauréat technologique

1。经验会误导人吗?

– L’expérience peut-elle être trompeuse ?

2。我们能掌控技术发展吗?

– Peut-on maîtriser le développement technique ?

3。就孟德斯鸠《论法的精神》一段节选进行评述。

– Explication d’un texte extrait de “L’Esprit des lois” de Charles de Montesquieu (1748)

天呐这作文题也太难了吧?对比一下我们国内的高考作文题,思考问题的深度根本不可比。

这种时候大家就开始觉得,似乎中国教育和法国教育比起来有点落后啊。

曾经欧洲菌也这么认为过。前几年我们看到如此高大上的法国作文题时,还真心感叹过:这就是差距!但随着这几年关注新闻,菌菌渐渐发现其实高大上只是一种表面现象,法国学生并不比我们“聪明”多少。

面对每年难上天的哲学作文题,法国学生只有无尽的吐槽。“我们能对艺术无感吗?我不太清楚,但我知道我对这三道题都无感。”

“——我知道我什么都不知道——我也是”

“早上六点起床让我思考真理、幸福和自由,我拒绝。”

在法国人看来,有时候这些作文题显得非常做作并且无关痛痒。他们还会画漫画来讽刺每年的作文题“为了孩子而砸毁了一家医院,我到底是坏人呢还是好一点的坏人呢?”

我们都知道法国考试满分是20分,10分及格。虽然作文题目高大上,但大部分学生的水平并不十分高大上。根据历年的BAC数据,学生们在作文这一项的平均分在10-12分,也就是及格线上徘徊。也就是说法国中学的教育至少在哲学方面并没有及其突出。更好的证明就是,这些作文题乍一看非常高大上,其实答题也是有思路的,就和我们从小被灌输的:开头点题,展开叙述、结论首尾呼应,是一样一样的。BAC出题人就曾在Le Monde上发表过他整理的“作文思路”引入——开展——结论

而且法国学生早就自己摸索出一套百试不厌的稳过方法,那就是引用尼采的名言!因为尼采怼天怼地怼太阳的性格,用来写批判性观点再适合不过了!“我对哲学作文题最担忧的一点就是:没办法引用尼采。”

所以这种套路化的训练下写出来的作文,不就和我们参加托福GRE时各种背素材是一样的吗?而且这种哲学考题由于没有标准答案,阅卷人的主观会很大程度影响考生的得分。法国媒体曾经做过一次实验,把同一份考生文章送给十个不同的阅卷老师,结果他们的打分天差地别!对学生来说,运气的成分真的太大了。法国人重视哲学这一点固然是值得敬佩的,但这种考试方法并没有值得吹嘘的地方,催生出来的也就是应试教育而已。真正考验考生水准的初衷如何实现,这也是每一个有高考的国家都面临的共同难题吧。图片来自网络

新欧洲专稿,未经授权谢绝转载

本文作者系新浪国际旗下“地球日报”自媒体联盟成员,授权稿件,转载需获原作者许可。文章言论不代表新浪观点。

加载中...