别被发型骗了!这个新首相不是英版特朗普
来源:微信公号“在下林伯虎”
这周的头条,没人跟他抢。
鲍里斯·约翰逊,被视为“英国版特朗普”的强硬脱欧派,以压倒性优势赢得党内选举,登顶职业生涯最高峰。
这场x千公里外的领导换届,之所以死死抓住世界目光,除了生死之交的脱欧议题,关键——
嗯嗯,独树一帜的发型,还有大大咧咧的腔调,新科首相绝对打破你对英国政客的刻板印象!
但是,这位画风清奇的政坛异类,真如你所看到的那样?
就他这副样,怎么还能当上英国首相?
今天,结合世界媒体头条(加一丢丢我们的独家爆料),带你走近更真实的“狂人”鲍中堂。
1
雷打不动的两分钟英语时间。
对这个历史性时刻,我特别偏爱《华尔街日报》的头条标题:
鲍里斯·约翰逊开始掌舵英国,为脱欧之战厉兵秣马。
这句话里,两个动词短语生动漂亮——
helm 本意指的是“舵”,也就是船上的方向盘。
所以我们讲的“掌舵”,英语里面叫做 at the helm,意思是 in charge of sth。。
另外像原文这个 take the helm,专指“开始掌舵”。(to start being in charge of sth, such as a business or an organization。 )
这里,除了“掌舵英国”(take the helm in Britain)很形象,后面这个gear up也值得高亮。
作名词讲,gear有两个意思:
一是装备(equippment);
再一个,专指汽车上的排档。
所以,当 gear 活用为动词——比如像这里的 gear up——其实兼具两个意思:
第一是表示“整装待发,准备起来”(get ready or prepare oneself);
gear up 还表示“换到更快的档位”,有种加速前进的感觉。
所以原文里的 gear up,用在脱欧之战(for Brexit Battle)当前,准备和加速的含义应该兼而有之。
译得直白点:加速备战。
译出点气势:秣马厉兵。
对了,作者还在导语里布置了一道逻辑题:by the fall。
将其翻译为“秋天之前”其实是不严谨的,听上去好像是夏天就得把事办完。
事实上,“by+时间节点”,表示的是“不晚于这个时间”。
所以,by the fall 翻译为“不晚于秋天”或者叫“冬季以前”更合适。
说得更确切点,就是要在10月31日之前完成。这也是一拖再拖的英国脱欧从欧盟那里得到的最后期限。
2
所以这两天,各位可能有所耳闻——
鲍里斯·约翰逊人生中最关键的时刻,就是接下来这100天(事实上,离10月31日只剩98天了)。
他接手的,是前首相特蕾莎·梅数次闯关、却无法让全英国(特别是英国议会)买单的、失败的脱欧烂摊。
这两天,在全球镜头前闪现的多是这些画面:
梅首相坚毅而感人的告别演讲;
鲍中堂也跑去见了女王,象征性地接受女王的任命走马上任;
他还遵循惯例,在唐宁街10号前表了态、发了言,说自己对脱欧有信心,有决心,云云。
但你我都懂,这些只是吸引大众眼球、缺乏实质内容的过过场面。
当然,鲍里斯·约翰逊甫一上任,就对内阁大洗牌,也成功引起全英国的关注。有媒体把他这次阁僚大清洗直接叫作“内阁屠杀”……
但我觉得,这些换人问题大多也都停留在技术层面,对这些陌生的异国面孔,我们不care,也不需要太关心。
下面讲几个我们应该关心(但又存在很大的认知空白,甚至是认识误区)的事情。
简单就两句——
新任首相为什么是他?
他到底是谁?
但要回答清楚这两句,背后引出的都不是小话题。
3
一个个走起——
首先,这位看上去就不正经的鲍里斯·约翰逊,为什么能当上英国首相?
我想,这既取决于天时地利,也在于鲍里斯·约翰逊自己。
关于这事的大环境,我们必须得说说英国脱欧。
大家都知道,过去这几年,关于脱欧,英国上下都很拧巴:想走和想留的人大概一半一半。
但从总体来看,自从三年前那场脱欧公投以来,主要民调都显示:
希望留欧的人比脱欧那一派,总归要多一点点,大概是52%比48%(下面蓝色是留欧,绿色是脱欧)。
但你说怪不怪:明明更多英国人想继续留在欧盟,为什么他们搞出来的新首相恰恰走的是条反方向——一个比特雷莎·梅更更更强硬的脱欧派!
其实,回答清楚这个问题,也就基本搞清了西方民主(特别是英国这套奇葩的议会政治)的门道。
这种奇怪的现象,我们概括说来,叫“民主的悖论”。
什么意思?
民主,本来是要体现多数人的意志,让少数服从多数。
但在具体实施中,有时候由于游戏规则等原因,最终却出现这种情况:
将多数人的想法放置一边,转而屈从于少数人的意志。
英国这次换首相就是典型,而且它呈现了两个“民主的悖论”——
一个是民调和公投结果之间的悖论。
从当前民调结果来看,多数英国人是不想脱欧的。
而三年前,他们中的超过半数选择了脱欧。
但怎奈,民调只是民调。执政党必须要尊重和执行的,还得是三年前那场公投。——不然,这个政党的政治公信力就玩完了!(明明是你出来让大家投个票,答应按照投出来的结果执行,但一看出来的结果不满意,一转脸就不认账,那以后再没人信你的鬼话了)
所以,当前执政的保守党,虽然三年前内部多数成员就反对脱欧,但为了顺应自己许诺的投票结果(像特雷莎·梅这样的明明是留欧派)也得顶着骂、踩着雷,前仆后继把少数人支持的脱欧进行到底!
此外,这一次的首相选举投票,还有一处民主悖论更尴尬:
用极少数人的投票选出了全民的首相。
这要“归功”于英国奇葩的选举制度。
在英国,选民并不是像美国那样直接选国家最高领导人,而是选自己所在选区的议员,哪个党在议会里当选的议席多,Ta家党主席(或者叫党魁)就出任首相。
而且议会五年进行一次选举。这就意味着:
选完议会后这五年时间当中,如果这家党魁说:
我不当首相了~
那么,接任ta的人,也依然会从ta执政的政党中产生,而不需要再搞一次全民选举。
简单来说,英国这种选举制度,选民们选的是党,而不是人。
这就是为什么这次特雷莎·梅辞职,接替她的人依然是从执政的保守党中产生。
而且即便这个新党魁(也就是新首相)是多名候选人中通过民主程序产生,但有权投票的,也仅限于这16万保守党党员。
想想挺有意思,代表6000万英国人的政府首脑,居然是由不到1%,准确讲是差不多0.1%的人选出来的。
而能“代表”全英国的这十来万保守党员,都是些什么人?
我去找了之前BBC的一篇分析,发现这当中绝大多数都是中老年人,其中66岁以上占比最高,将近40%,46岁以上的叔叔阿姨们加一起,占比超过70%!
这是什么意思?
我找来另一份权威统计:
决意留在欧盟的英国人以年轻人居多,因为他们希望有一体化的欧洲这样一个更大的发展平台;
而中老年里面,多数人都支持脱欧。
这种差异体现在数字上,听着很惊人:
英国18-24岁的年轻人当中,70%以上是留欧派;
而在65岁以上的人群中,60%是脱欧派!
而且从我们下面的配图中,你就能看到:
按不同年龄组划分的留欧和脱欧的支持比例,有一个年龄的交叉点——45岁!
45岁以下的英国人,多数希望留在欧盟,而且越是年轻的选民,支持留欧的比例越高;
而从45岁开始,多数人都支持脱欧,且年龄越大,支持脱欧的比例也越高。
所以说回来,别忘了上面讲的——
这次这16万保守党党员的人——他们当中超过七成在45岁以上!!!
也就是说,这次有资格选首相的英国人,大部分都是倾向于脱欧的人。难怪他们会选出鲍里斯·约翰逊这样的脱欧派。
所以这就是我说的民主的悖论——
一个明明影响全英国命运的首相,居然是由少数人选出来的!关键这少数人,还是不!能!完!全!代!表!英!国!的少数人,是倾!向!于!脱!欧!的少数人……
所以小结一下——
这次鲍里斯·约翰逊谋得大位,并不意味着英国的多数人支持脱欧,或者支持他所倡导的硬脱欧;
而仅仅是因为英国这种政治游戏规则,带来了这样一位由缺乏代表性的少数人选出来的少数派首相。
4
但是,就算是民主悖论使得英国选出一位脱欧派首相,我们也不得不问的一个问题是——
为什么偏偏是他,而不是别人?
更进一步讲:为什么公认理性甚至有点刻板的英国人,也会把票投给这位所谓的“英国版特朗普”?
要我说,在这点上,其实是因为我们很多中国人对鲍里斯·约翰逊存在认识误区!
简单一句话:
这位鲍里斯·约翰逊,除了他飘逸的发型,以及有些犀利的言辞和特朗普有几分神似外,如果你对他稍加了解,就知道:他其实压根就不是特朗普style!
关于这位55岁的新任首相,你千万不要被他邋里邋遢的外形迷惑了——
人家非但没有看上去那么草根,而且从出生到现在,一直都是英国社会上层中的上层!!!
鲍里斯·约翰逊出身名门,爸妈都是牛津毕业的高材生,母亲是知名画家,父亲则是一位经济学家,也曾担任英国议员。另外,鲍里斯·约翰逊的祖上还有些贵族血统。
鲍里斯·约翰逊出生在美国曼哈顿,原因就是,他父亲当时正在哥伦比亚大学求学。他爹后来还曾供职于世界银行,是环境与人口学方面的专家。
(出生在美国的鲍里斯·约翰逊一直都有英美两重国籍,他的美国国籍一直到2016年才注销。)
这位看上去长得很亲民的家伙,绝不是草根,更不是草包。
你看他平日里说话大大咧咧,跟喷子似的,但他一路读上来可都是学霸开挂:
中学就读于著名的贵族学校伊顿公学——这样也就算了,关键人家还是拿着奖学金进去读的。
毕业以后,他又进入父母的母校牛津,就读的专业是高大上的古典学——而且是一般人都不敢触碰的 greats ,也就是”加强版的古典学专业“,学习内容包括了阳春白雪的拉丁语和古希腊文。
而且世界就这么小,为我们外刊精读授课的英国老师斯明诚,就是在牛津就读的鲍里斯·约翰逊同专业同学。
斯明诚老师还告诉我,鲍里斯·约翰逊在牛津期间的成绩非常好——不仅仅是英语,他的拉丁语也相当厉害,而且还会说法语、德语好几门外语,最后还以最高等级的一等荣誉生毕业。
在牛津期间,鲍同学还是辩论场上的好手,担任了牛津辩论社(Oxford Union)的主席。
大家不要小看这个辩论社主席——这是和北大学生会主席相当的角色,能够竞选上牛津辩论社主席的学生,日后必定在英国政坛呼风唤雨。
所以刷一刷鲍里斯·约翰逊的履历,就发现他可不是什么草根,而是如假包换的精英。
当然,如果你刷他日后的履历,包括去《泰晤士报》当记者,这也是靠家里面的关系。只不过,他后来凭借犀利的文笔在时政评论界声名鹊起,也确实凭靠的是他自身的文笔和能力。
眼看这位新首相就要走马上任了,今后,我们还有更多机会来分析他、观察他……
但综前所述,只想提醒各位注意——
千万别把这位看似癫狂的新首相看成是一个特朗普那样没头脑+不高兴的傻领导(至于特朗普是真这样还是演技高,我们且再议)。
单说这位鲍里斯·约翰逊,他放下自己足以驰骋上流社会的精英身段,有意把自己塑造成一个草根谐星,一个不爱坐豪车、偏爱骑单车的前伦敦市长,以及一个明明熟知贵族礼仪、却偏要让凌乱的发型彰显个性的平民斗士……
你就知道:在这个人看似随意的外表下,定然有着一颗不简单的头脑,和不能浇灭的雄心。
这位不一般的英国新首相,我们拭目以待。
原文:https://www.wsj.com/articles/boris-johnson-picks-his-top-team-for-brexit-battle-11563966841
编辑 | 校校校对 | 汤圆 排版 | 校校剪辑 | 薛蓓