新浪新闻

巴黎骚乱升级《马赛曲》响起,马克龙走访街头

微德国Germany

关注

来源:外交之声

当地时间12月2日,法国巴黎,法国总统马克龙走访前一日发生暴力冲突的街道。1日“黄背心”示威者在巴黎市中心与防暴警察发生激烈冲突,反政府抗议者点燃了数十辆汽车,并纵火焚烧了店面。路透社报道:抗议者爬上了凯旋门,《马赛曲》的合唱再次响起。而许多人心中最美的大道,巴黎香榭丽舍大道一片狼藉。

数千人参加了反对高燃油税的“黄背心”抗议活动。造成3名警察和7名示威者受伤,107人被捕,警方最终动用催泪瓦斯、眩目弹和水枪驱散了抗议者。

马克龙走访示威游行后的街道

马克龙“内心戏”:刚从G20峰会回来 都变成啥样了。。。。。

马克龙:兄弟们辛苦了。。。。。

巴黎骚乱再升级!107人被捕 警方动用催泪弹

转图失败-->

巴黎警方与示威者对峙冲突(图源:天空新闻网)

当地时间1日早些时候,持续三周的游行示威运动再度升级,大批示威者在凯旋门前与警方发生冲突,造成3名警察和7名抗议者受伤,警方动用催泪瓦斯、眩目弹和水枪等以驱散游行队伍,并随后逮捕其中的107名示威者。

转图失败-->

聚集在凯旋门附近的示威者(图源:路透社)

据悉,法国政府计划于2019年元旦起上调汽油税及柴油税,以此增加国库收入。而增加的部分收入将会用于开发可再生能源等能源过渡方案。一些法国人反对政府在未显著提高购买力的情况提高税率,因此在全国发起抗议和封路行动。

CNBC分析人士称,这是现任法国总统马克龙上任18个月以来面临的最大和最持久的挑战之一。马克龙在去年的竞选中承诺,将为创造更多就业机会和改善生活推动经济改革。但据法新社此前报道,许多法国民众认为马克龙的经济改革是“一场灾难”。批评者称马克龙是“富人的总统”,其一系列政策都在“伤害穷人”。而前不久颁布提高燃油税的新政最终激怒民众,引发了大规模的游行抗议。

转图失败-->

布鲁塞尔游行示威烧毁汽车(图源:德新社)

抗议者爬上了凯旋门,《马赛曲》的合唱再次响起。而许多人心中最美的大道,巴黎香榭丽舍大道,更是一片狼藉。

抗议法国政府提高油价的示威游行近日持续发酵。

路透社报道称,数百名身着黄色背心的抗议者在凯旋门下坐下,高唱着法国国歌“马赛曲”,高喊着“马克龙辞职!”

Several hundred yellow vests sat down under the Arc de Triomphe, singing La Marseillaise, France‘s national anthem, and chanting, “Macron Resign!”

转图失败-->

1

现场

BBC报道称,抗议者竟然爬上了凯旋门!第三周大规模“黄背心”示威活动中,警察和示威者之间的冲突愈演愈烈。

Protesters have scaled the Arc de Triomphe in central Paris, as clashes with riot police continued during a third weekend of “yellow vest” rallies。

转图失败-->

为了维持当地的秩序,香榭丽舍大道上,警方对游行示威的群众动用了催泪瓦斯、致眩手榴弹和高压水枪。

Police fired tear gas, stun grenades and water cannon on the Champs-Elysées, while masked protesters hurled projectiles and set buildings on fire。

转图失败-->

2

现场

《纽约时报》报道称,烧汽车、砸窗户,与使用催泪瓦斯的警方对峙。。。。。。在巴黎市中心,抗议活动愈演愈烈。周六,反政府示威活动已经进入第三周。这是埃马纽埃尔·马克龙政府执政期间面临的最严重的一场危机。

A third week of anti-government protests intensified in violence on Saturday, as demonstrators burned cars, smashed windows and confronted riot police firing tear gas in the heart of Paris。

转图失败-->

3

现场

路透社报道称,戴着面具的年轻人成群结队在巴黎市中心的街上引发骚乱,其中一些人拿着铁棒、斧头。十几辆汽车被点燃,建筑物被烧毁,引发了巴黎多年来最严重的城市骚乱。

Groups of young men with faces masked, some carrying metal bars and axes, rioted on the streets of central Paris on Saturday, setting a dozen vehicles ablaze and torching buildings, unleashing the city‘s worst urban unrest for years。

据BBC报道,截至目前,至少有110人在暴乱中受伤,其中包括警员17人,另外有270人被捕。

At least 110 people were injured, including 17 members of the security forces, and 270 arrests were made。

根据法国内政部的统计,周六当天全法范围内有7.5万人参加示威。

The French interior ministry said at least 75,000 people had turned out across France for the latest “gilets jaunes” (yellow vest) rallies。

BBC 报道称,很明显,在与警方的冲突中,有煽动者或“暴徒”。

It is quite clear there were agitators or “casseurs” at the sharp end of the clashes with police。

警方称,担心此次抗议活动受到极右翼和极左翼团体的渗透。

浪漫之都转眼间成了火海炼狱法国怎么了?

此次发生的“黄背心”示威游行已经是第三轮了。

11月17日,法国有三十多万人走上街头,参加了“黄背心运动”(yellow vests movement)抗议油价上涨。

11月24日,第二轮大规模示威在巴黎香榭丽舍爆发,浪漫之都转眼间成了火海炼狱。

政治新闻网在标题里点出了此次冲突的根源:

黄背心运动击中马克龙的盲点:“富人总统”面临“对社会不敏感”的民意抨击

“黄背心”最初的意图是抗议油价的上涨,随着冲突的升级,逐渐演变成对马克龙政府的反对运动。

他们反对马克龙在去年提出的有关柴油和汽油的增税政策。这些政策旨在鼓励人们转而去使用更环保的交通工具。They are opposed to taxes Mr Macron introduced last year on diesel and petrol that are designed toencourage people to shift to more environmentally friendly transport。

但是这些“环保”的提议如果实施,会给中低收入人群带来不小的负担,反对者嘲讽马克龙为“富人总统”(president of the rich)。

11月24日,示威者在香榭丽舍大街的凯旋门前挥舞国旗 摄影 Michel Euler

外媒的报道也体现出了对马克龙执政前景的忧虑:

BBC:法国燃油提价抗议活动:马克龙在动荡中前行

卫报:暴乱,低支持率……埃马纽埃尔·马克龙的问题出在哪?

去年五月,马克龙还以64.82%得票率赢得了大选,现在他却遭到了人身攻击。

去年十月,马克龙在他的首个财政预算案中表明将取消财富税(wealth tax),这将会降低富人的纳税比例;今年八月,他被爆出斥资三万四千欧元在布雷岗松古堡(Fort de Brégançon on the Riviera)修建私人泳池,这些行为使他被抨击为“不理解穷人”。

每日电讯报:法国第三富豪说:埃马纽埃尔·马克龙不理解穷人

33岁的艾米莉(Emilie)认为,一场革命正在发生。她说:“我们交我们的税,但是只有富人从中牟利。”

与此相反的是,油价的上涨给普通百姓增加了负担。

这(抗议的发生)跟总统埃马纽埃尔·马克龙的经济政策有关,马克龙面临的困境在于,低收入者和中等收入者为维持生计所带来的挫败感在不断上升。

It‘s about the economic policies of President Emmanuel Macron in the face of growing frustration from low- and middle-income workers aboutmaking ends meet。

马克龙曾在一块写着“要为所得更少的人做得更多”(do more for those who have less)的标牌前立誓

有反对者称自己参与示威游行仅仅是为了让政府听见群众的声音。

大多数示威者强调他们是和平抗议。Laetitia Dewalle对法新社说:“我们到这儿来不是为了跟警察干架的,我们只是想要政府倾听我们的声音。”

Most demonstrators insisted that they were peaceful。 “We are not here topick a fight withcops, We just want the government to listen to us,” one of their spokespeople, Laetitia Dewalle, told AFP news agency。

据《欧洲时报》报道,最新民调显示马克龙的支持率已经降至25%。

面对汹涌的反对浪潮,马克龙也做出了“让步”。他在关于向清洁能源过渡的会议上说:“我听见了愤怒的声音……我们之前的回复太过笼统了……我会去认识和考虑这场危机中表现出来的所有不满。”

24日,反对者与防暴警察发生冲突 来源:Getty Images

对于这番“忏悔”,民众没有买帐。政治新闻网评论说:

果不其然,民众的第一反应是消极的。反对者说马克龙仍然处于脱离群众的状态。

The first reactions were predictably negative。 Protesters said Macron is stillout of touch。

据法国欧洲第一电台(Europe1)报道,2018年,法国柴油价格上涨了大约23%,汽油价格上涨了15%。

来源:海外网、中国青年网、中国日报综合:BBC CNN 卫报 路透社 政治新闻网 法新社 纽约时报 中国日报双语新闻等

如何获取《外交之声》公布的工作机会、活动、信息、材料?

《外交之声》铁粉请添加微信 wjzsheng,加入《外交之声》微信交流群,注明”外交会“及身份获取详细资料。(广告、微商等不能证明身份者禁入)

本文作者系新浪国际旗下“地球日报”自媒体联盟成员,授权稿件,转载需获原作者许可。文章言论不代表新浪观点。

加载中...