新浪新闻 国际

涉性侵大法官宣誓就职引抗议 德媒:美国的黑暗1天

环球网

关注

原标题:涉性侵大法官宣誓就职引发抗议怒潮 德媒:美国的黑暗一天

[环球时报驻美国特派记者 张梦旭 任重]在沸沸扬扬、满城风雨的“丑闻听证会”后,美国总统特朗普提名的争议人选卡瓦诺最终在参议院以两票的微弱多数,踉踉跄跄地坐上了美国最高法院第114任大法官的位子。然而,围绕卡瓦诺提名引发的美国政治和社会的撕裂却远没有尘埃落定。当天在投票确认卡瓦诺任命的现场,发生了示威人群冲击甚至暴力闯入国会大厦的怒潮,164名示威者被捕。

“德国之声”7日评论称,卡瓦诺成为大法官,这或许是特朗普最大的政绩,但却是“每一个美国人的伤痛”。它掩盖了一个有毒的场景,即没有人是这场大法官提名的赢家,而且它显示了政党政治胜过国家利益,“这是美国的黑暗一天”。卡瓦诺的任命也意味着,最高法院大法官现在和这个国家一起滑向了极端政治。这对已经糟糕和紊乱的美国政治体制来说是一个糟糕的先例,因为毕竟这个机构“本是多数人都积极看待的部门”。

美媒认为,卡瓦诺提名确认过程一波三折,是美国政治分裂的集中体现。在卡瓦诺提名过程中,共有3位女性站出来公开指控卡瓦诺性侵或性丑闻,而在之前的听证会上,两党议员都选择性地以党派划线,选择支持或反对卡瓦诺。

卡瓦诺提名确认通过后,民主党全国委员会主席佩雷斯在一份声明中说:“今天美国人民正在发出震耳欲聋的咆哮声。我们不会停止游行,我们也不会停止战斗,我们将在选举日投票给那些与我们分享价值观的领导人。”众议院少数党领袖佩洛西表示,对于美国各地的妇女、女孩和家庭来说,这是一个“令人心碎的日子”,“参院共和党多数派的行为对参院司法委员会和最高法院的声誉造成了损害”。

共和党人则将民主党抗议示威者描述为“暴徒”。参议院多数党领袖麦康奈尔称:“我们坚持无罪推定,我们拒绝被在共和党议员家和走廊里追逐的人群吓倒。”特朗普6日晚在堪萨斯州的竞选集会上抨击民主党是“乌合之众”。他还在推特上称民主党是“纵火犯”和“愤怒的左翼暴民”,称他们“太极端、太危险而难以控制”。

《纽约时报》称,任命卡瓦诺这件事再一次说明,在特朗普时代,美国社会的“部落化”越来越严重,各方人士都只在自己的角落待着,只相信自己选择相信的事情,并且在媒体和政治中选择加强这种印象,而围绕着卡瓦诺提名的战争“在性、政治、权力和法律的交汇处巩固了这些分歧”。《华盛顿邮报》7日的社论则指出,大法官们需要小心和有节制,而不是穿着法官服的党派人士。现在,日益紊乱的国会和总统威胁要通过最高法院提出更多要求,以应对重大社会问题,“这是很多人都忧惧的情况”。

加载中...