片儿川与蝴蝶面
扬子晚报
原标题:片儿川与蝴蝶面
读《本心斋蔬食谱》,发现一道非常有意思的食物,名叫“贻来”。“贻来,来,小麦也,今水引蝴蝶面。贻我来思,玉屑尘细。六出飞花,天一生水。”意思是别人赠我麦子,它的粉像玉屑微尘一样细腻,像天降雪花一样洁白,我把它做成水引蝴蝶面来招待客人。
宋代以后,汤饼开始成为各种水煮无馅面食的统称,“蝴蝶面”也是其中一种。宋代林洪《山家清供》中记有“梅花汤饼”:用浸了白梅花、檀香粉的水和面做馄饨皮状,再用梅花状的铁模字,一叠一叠压制成梅花形状,煮熟,放在鸡汤中,每客二百余朵“花”。据此,我大胆猜测,所谓“水引蝴蝶面”,即是水煮的、蝴蝶形的面片汤。
消失的南宋“蝴蝶面”,我在意大利面家族中,找到了外形相似的品种。有人说,那是马可·波罗从中国带出,经由西西里岛传至整个欧洲的。但这个传闻并没有得到证实。相隔千里的两个国家都有“蝴蝶面”,与其说是一种巧合,倒像是文化交流的结果。也许,意大利的厨子和南宋商船上的膳夫,还真的切磋过也说不定。
稻米本是江南主食。南宋后,面食也烙印在杭州人的味蕾基因之中。杭州的面馆不计其数,各有特色,唯独“片儿川”是不变的招牌。它原是老字号奎元馆的首创,为清代科举考生最爱的食物,寓意“连中三元”,别的城市没有。“川”实为 “氽”:笋、里脊肉切薄片,与雪里蕻同炒,用沸水氽煮制成浇头,鲜美得几乎吃掉舌头。今天的“片儿川”多为手工制作的细面条,也许该用像“蝴蝶面”“梅花汤饼”的面片,更符合“片儿”之名?
[浙江]梵七七