朝鲜国际化人才培养摇篮:可以接收中国电视广播
参考消息
原标题:锐参考·现场 | 66年历史,19个语种……朝鲜“国际化人才培养摇篮”长什么样?
参考消息网7月19日报道(文/程大雨 刘艳霞)“既然提到了丝绸之路,那么我想问一下,打通丝绸之路的关键历史人物都有谁呢?”
“说到关键人物的话,首先应该是张骞。他出使西域多年,历经艰难险阻,几次被匈奴俘获,但他始终没有放弃,最终打通了丝绸之路……”
这是平壤外国语大学中文系毕业班上的一节主题为“丝绸之路”的听力课,一男一女两名朝鲜学生正用发音纯正的汉语轻松流利地对话。
7月13日,平壤外国语大学中文系学生洪俊赫(左)和金柳京在听力课上进行汉语情景对话。(程大雨 摄)
平壤外国语大学:学习氛围“接地气”
其实,在这所历史悠久的朝鲜著名外语人才培养高校,除专业课堂外,学校也时刻注重营造“接地气”的语言学习氛围,鼓励对所学外语的实际应用。学校中文系的老师告诉记者,只要进入中文系大楼,学生就被要求使用汉语对话,不准使用母语。
据平壤外国语大学外事科科长李建日介绍,平壤外国语大学创建于1949年,学校现有教职员工800余人,学生约1800人,学校设有英语系、俄语系、中文系,以及包含东南亚国家语种、法语、西班牙语、德语等19个语种的民族语系。其中规模最大的英语系现有大约800名学生。
下课后,刚与同桌在听力课堂上通过对话展现过人汉语水平的金柳京和洪俊赫向记者表示,他们因为父母工作的缘故,有机会从小跟随父母到中国读书,学习汉语。金柳京表示,大学毕业后,她准备继续读研深造,将来“为朝中友谊做出自己小小的贡献”。洪俊赫说,他原本以为自己汉语水平已经很不错了,但到了大学后,“我才知道自己是井底之蛙”。他强调,这里口译和笔译等课程让他获益良多,“未来希望能到外务省这种可以在发展朝中友谊方面起到作用的单位工作”。
听力课教师朴哲真说,听力课注重加强情景对话练习,“这对于提高听说水平很有帮助”。他会给学生设定对话发生的情景,如图书馆、旅游景点、饭店等,再让学生根据情景,结合所听内容编对话,然后在大家面前展示。
朴哲真还表示,为遵循劳动党七届三中全会精神,中文系的老师们为改善教学方法和内容,正努力开发课堂上用到的一些软件程序,如答问程序、翻译程序等。
从事中文教学工作28年的中文系主任崔英俊曾在北京大学中文系进修,也曾到中国多所高校访学交流。据他介绍,平壤外国语大学中文专业始建于1952年,迄今已有66年历史,1999年发展为中文系,现有30位老师,370多名学生。师资队伍基本由教授、副教授、博士和硕士构成。学生分五个年级,每个年级大约有60到80名学生。
他表示,系里的教科书主要由他们自己编写,同时参考中国的教材,“我们大学可以接收到中国的电视和广播,从中可以选择我们需要的材料教给学生”。除了语言专业教学,系里还会举行有关中国历史、经济、文化等内容的常识比赛、演讲比赛和电影台词背诵比赛等。
崔英俊说,中文系今年有两个毕业班,将近60人。毕业生中,大约三成继续读书深造,七成被直接分配到朝鲜外务省、对外经济省、对外文化联络委员会、科研与教育部门等单位工作。“他们可以在自己的工作岗位上为朝鲜社会主义建设和朝中友谊的发展做出贡献。”
黄丽和代娜新是国家汉办公派至朝鲜外国语大学的汉语教师,都来自辽宁丹东的辽东学院。她们向记者表示,来到这里工作,她们感受到学校对教学的重视,也从朝鲜同行身上学到很多。中文系老师们的敬业精神以及学生们如饥似渴地学习精神,使她们很受触动。
平壤外国语学院:为外语学习打基础
与平壤外国语大学紧紧相连的平壤外国语学院,是平壤外大的附属外语高中。院长吴惠心介绍说,学院创立于1958年,为14岁至16岁学生提供教育,除普通高中开设的一般性课程外,目前学院开设有英语、俄语、法语、汉语、西班牙语等8门外语课程供学生选择,是一所以外国语教学为特色的高中。学校面向朝鲜各道外语初中招生,学生经考核后入学。目前学校有三个年级,学生约千人,教师约百人。“学校有来自加拿大的英语老师,还有来自法语国家的老师。”
在学院的一间设施现代化的语音教室,高三学生正在上英语听力课。面对记者用英语的提问,学生孙金成用流利的英语向记者表示,他认为掌握英语十分必要,“毕业后,我想成为一名科学家,为我的国家做出贡献”。同班女生金贤京也用英语回答说,她从2012年开始学习英语,父亲是一名艺术家,母亲是一名数学教师,“我选择英语是因为我未来想做一名老师,教授英语。我的母亲是教师,她也希望我当老师。从这里毕业后我想进入外国语大学继续学习英语”。
吴惠心说:“人才培养中最重要的是基础教育。从全世界来看,当前从事各类对外活动或贸易活动的人才,大部分都是从外国语院校毕业的。”她表示,学生在这里学习,打下基础,并在二三年级还可以学习第二外语,毕业后很多都进入金日成综合大学、平壤外国语大学外语专业进一步深造。
吴惠心说,针对朝鲜劳动党七届三中全会提出的推动教育和科学大发展的战略,“我们在思考如何使外语教学更加贴近实际、更加实用”。
她表示,学院要求学生进入校园后,就不使用朝鲜语交流,而是说自己学习的外语语种。同时还要求每名学生每年都要熟练掌握一部外语影视作品剧本,并通过举行模拟电影演出等形式检验学生学习成果。汉语课要求熟记《家有儿女》《小兵张嘎》等中国影视作品台词,英语课会播放学习《冰河世纪》等动画片。“一年完全掌握一部电影,三年的话就有三部,通过背诵台词,几乎就可以掌握所有日常对话用语。而有的学生学习热情高涨,只用一个月就完成这项作业,并要求老师布置新的电影剧本学习任务。”吴惠心自豪地说,他们的学生多次参加汉语桥、俄语演讲比赛等赛事,都取得了好成绩。