黑人大夫和他的“中华神针”(组图)
国际在线
原标题:黑人大夫和他的“中华神针”(组图)
治疗室一角,萨尔和他的针灸穴位图
原标题:黑人大夫和他的“中华神针”
国际在线消息(记者 常磊):在中国的传统医学里,针灸显得神奇无比。待病情确诊后,不用打针吃药,只需将那么几根小小的银针扎到相应的穴位上,就可以帮助病人缓解病情、减轻痛楚。甚至经过一段时间的治疗,久治不愈的疑难杂症都有可能痊愈。因此,在我国的传统医学宝库中,针灸所用的银针被称为“神针”,其治疗功效也被广为传颂。
如今,“中华神针”作为中国文化和传统医学的代表,已经开始逐渐走出国门,在广袤的非洲大地上开花结果。
在塞内加尔首都达喀尔郊外的比基纳国家医院里,一名黑人针灸大夫正在一间不足二十平米的治疗室里忙碌着。由于门外还有十几个病人在焦急等待,他必须以最快的速度为诊室里的三名患者治疗。新的工作日才刚刚开始,但他的额上已沁满汗水。
1
萨尔正在为病人做针灸治疗
年过五十的摩尔·萨尔在医院里既是同事眼中的医院理疗科科室主任,也是病人心中妙手回春的针灸大夫。说到自己和针灸的第一次“亲密接触”,萨尔至今记忆犹新:“中国医疗队从2007年起开始在我们医院工作,那是我第一次见到针灸。当我看到医疗队的针灸医生将针扎到患者身上时,我眼睛瞪得大大的,完全不明白发生了什么。我甚至偷偷问自己:他真的是在帮助病人吗?但后来,治疗的效果说明了一切。很多患者的病情得到了好转,越来越多的人来到医院希望接受针灸治疗。而我自己也对针灸产生了浓厚的兴趣。”
2009年,萨尔终于得到了一个系统了解中医的机会。比基纳国家医院派他到中国的山西大学,与另外四十多位来自各个国家的医生一起学习针灸。萨尔说,整个学习的过程非常艰苦,因为针灸里最基本的概念——“穴位”对他来说极其陌生。而恰恰是这个小小的点作用尤为关键,如果做针灸时找不准穴位,会在很大程度上影响疗效。学习过程中,萨尔先是在海绵上练习扎针的熟练性和入针的深浅度,随后又在老师的指导下把自己的身体当成“试验田”、找相应的穴位进行针灸。但即便经过长时间的勤学苦练,萨尔在回到塞内加尔面对自己的第一个病人时,依旧紧张的不得了。
“第一次给病人做针灸前,我的手不停地抖,这可是针灸时的大忌。后来我不断安慰自己,和外科手术比起来,针灸的危险性简直微不足道。我一边回想上课时老师教给我们的要点,一边努力让自己平静下来,总算是顺利完成了我实际意义上的首次针灸操作。”
塞内加尔比基纳国家医院外景
经过几年的磨练,如今的萨尔已经是一名经验颇为丰富的针灸大夫了。他经常会耐心地给前来治疗的病人们讲解针灸理论,消除他们对那一根根银针的恐惧和顾虑。而比基纳国家医院也因为有了中国医疗队和针灸理疗科室而声名远扬。到这里看病的患者不仅有来自塞内加尔各个地区的,更是有病人特地从科特迪瓦、突尼斯和摩洛哥等其它非洲国家慕名而来。其中甚至还包括了不少影视歌星、宗教领袖和政府高官。在理疗科这个面积并不大的科室里,每个月都有超过200名患者接受针灸治疗。
神奇的东方医术不仅吸引了病人,同时也引来了不少当地人拜师学艺。但萨尔认为以他对针灸的了解,还不足以为人师。因此每每有人来请萨尔传道授业,他总是建议他们直接到中国去,在中国的大学里接受最好的教育、近距离接触中医和中国文化以及开阔自己的视野。
关于未来,年近花甲的萨尔表示要在退休后开一间属于自己的针灸诊所。他说,在中国学习的时候,老师告诉他们针灸不仅仅代表一种中医疗法,更是中国博大精深文化的一部分。因此,像萨尔这样从世界各地来到中国的学生,在学成归国之后便成为了传播中国文化的使者。萨尔深知自己身上肩负的使命,他不仅想通过针灸来帮助更多的病人减轻痛苦,更愿意尽自己所能把中国的传统文化介绍给更多的非洲人。