新浪新闻

您的冷空气到了,请查收!附老外雪地撒欢儿指南,南方同学就看看吧

中国日报

关注


据央视气象段子手朱广权报道,“冷空气”已于11月28日开始发货,陆续发往全国各个角落。不管你签不签收,它都准时到达,而且保质保量,毫不减弱。

近日,《广州日报》报道,包裹收到,包装精美,银装素裹。

没错,下雪啦!一场冰凌花盛放在素有广东“玉龙雪山”之称的连山金子山。山上挂满了冰挂、冰凌、冰花,构成了冰雪童话世界。

雪景迎来众多当地小伙伴的围观,终于可以像北方的朋友一样堆雪人了,赶紧拍照晒圈↓↓

结果,北方的小伙伴们默默甩出gif图,表示,冰天雪地的感觉其实是这样的。

不管你穿不穿秋裤,冬天还是来了。撒欢了在雪地里玩耍的时间又到了。

说完北方小伙伴过冬。CD君(微信ID:chinadailywx)再来带大家看看外国小伙伴们的冬雪生活。

建冰雪隧道

2015年的冬天下了一场暴雪,由于积雪占道,波士顿的自行车道基本上都被攻占了。有几名骑行者发现自己出行路上有一段被厚厚的雪墙堵上了,于是决定自给自足,挖了一条40英尺(约12米)长的自行车隧道,还变成了附近骑行者的观光点。不过很快隧道的顶部就被政府以安全为由给拆除掉了......

雪地版邮箱

同样因为2015年的那场暴雪,一个简单又充满创意的邮箱诞生。这邮箱缺点就是不太能保证私密性,还有可能被当成垃圾桶......

雪砌迷宫

这只叫Wally的狗狗极其享受2017年冬天那场雪。主人在自家后院里打造了专属于他的雪地迷宫,一个冬天都可以在里面尽情撒欢玩耍。


行走的裤子

据《每日邮报》2016年1月20日报道, 美国明尼苏达州一位童心未泯的大叔将浸透了水的牛仔裤放在室外,不到半个小时,这些牛仔裤就结冰冻住,结结实实地站了起来。

把照片分享在社交媒体上后,大叔所在城市的大街小巷、家家户户门前,就到处都是这样或鹤立独行,或成群结队行走的裤子......

还出现了全身套装!

恐龙铲雪

铲除厚厚的积雪实在是件费时费力的事情。2016年1月,一位男子装扮成恐龙的样子扫雪,使枯燥的工作顿时变得有趣起来。

当然,也有一些玩雪错误示范......

高层跳雪

2015年,有人在社交媒体上发起了一个叫“波士顿暴雪挑战”的活动,问你敢不敢从几层楼高跳到雪堆里。其中有个半裸少男从自家二楼跳进了楼下的“雪池”,全网疯狂转发。不过市长对此表示不赞同,他表示:“It's a foolish thing to do and you could kill yourself.”(这太蠢了,完全是自杀行为。)



雪人出没

2015年,在波士顿下起第一场暴风雪的时候,一个不明身份的人士穿了这么一身雪人装满波士顿乱跑…

雪地游泳

2016年1月的一场暴雪带来了别具一格的“游泳比赛”。一群小伙子仰泳、蛙泳、自由泳、蝶泳,以标准的姿势在雪地里完成了男子4乘50米混合泳接力的比赛......

前两天刚考完四六级。据说不少小伙伴又扑街了。 趁着天冷,小编送你一组词,赶紧学起来吧!

Cool

单词cool描述天气时意思为“凉爽的,凉快的”,形容人不冷也不热。

The cool autumn wind helps clear my mind.

凉爽的秋风使我的头清醒过来。

Nippy

单词nippy是种口语说法,意为“(天气)有点冷的”。而词根nip则有“夹、捏、剪断”的意思,这里用来形容冷风有些扎人的感觉。

You best wear a scarf. It’s a bit nippy out there!

把围巾围上吧。外面有点冷嗖嗖的。



 Chilly  

单词chilly除了可以用来形容“天气或房间寒冷”,还可以指人“怕冷的”,且令人非常不快。

Shall we close the window? The room is getting chilly.

我们可以关上窗户吗?屋子变得有些冷了。

It's brass monkeys out there

这个说法非常口语化,而要猜出它的意思也得是会绕脑子的人~

brass monkeys 为什么天气还和铜猴子搭边?脑洞大开——天气太冷,铜猴子雕像的尾巴也给冻掉啦——所以,这天可真够冷的!

It’s brass monkeys out there tonight! You’d better wrap up warm.

今天真是冷得要命。你最好多穿点。

Bitterly/freezing cold

短语“ bitterly/freezing cold”形容刺骨的寒冷,让人感觉到痛苦。冷到人僵直、东西凝固。

It’s a bitterly cold and dry morning, but the sky looks beautiful.

这是个寒冷又干燥的早晨,但是天空看起来很美。

 Frosty

单词frosty意为“寒冷的”,尤其形容冷到结霜的天气,雾气可以在寒冷物体的表面凝结成薄冰。

The street was deserted, except for a cat picking its way across the frosty cobblestones.

街上空无一人,只有一只猫在结霜的石砖上拾爪而行。

 Icy

单词icy意为“冰冷的,结满冰的”,多指风暴、风雪和水等冷得使人感到如刺如割。

Her words were like a bucket of icy water poured down the back of my neck.

她说着这些话,就猛地把一桶冰冷的水顺着我的脖子倒。

编辑:王瑜、罗京湘子

加载中...